miệng lưỡi

Học thuật
Thân thiện
miệng lưỡi

Người bán hàng có miệng lưỡi rất giỏi.

Définition
  1. Nom :
    • Art de parler, éloquence : "miệng lưỡi" désigne la capacité à bien parler, à s'exprimer avec aisance et habileté, souvent de manière persuasive ou rusée.
    • Langue, bagou (familier) : Dans un registre plus informel, le terme peut se référer à la loquacité, au fait d'être très bavard, voire à une certaine roublardise dans la parole.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Anh ấy miệng lưỡi khá. (Il a l'art de bien parler.)
    • Miệng lưỡi liến thoắng. (Avoir un sacré bagou. / Être très loquace.)
    • ấy thì miệng lưỡi ra trò ! (Elle a un sacré caquet ! / Elle a de ces langues !)
Utilisations avancées
  • " miệng lưỡi" : Avoir du bagou, être éloquent (souvent avec une nuance de ruse ou de persuasion habile).
    • bán hàng đó miệng lưỡi lắm. (Ce vendeur a un sacré bagou.)
  • "Miệng lưỡi gian xảo" : Avoir une langue trompeuse, être hypocrite dans ses paroles.
    • Đừng tin hắn, miệng lưỡi gian xảo lắm. (Ne le crois pas, il a une langue de vipère.)
Variantes et mots apparentés
  • Lưỡi (nom) : Langue (organe). Par extension, peut désigner la parole ou le discours.
    • lưỡi không xương (proverbe : "la langue n'a pas d'os", signifiant qu'on peut dire tout et n'importe quoi).
  • Khéo miệng (adjectif) : Avoir la parole habile, savoir bien parler.
  • Lém lỉnh (adjectif) : Malin, futé, vif (souvent en parlant d'un enfant ou de la répartie).
Synonymes
  • Art de parler : Art oratoire, éloquence.
  • Bagou (familier) : Faconde, loquacité, volubilité.
  • Loquacité : Tendance à beaucoup parler.
Expressions idiomatiques liées
  • "Miệng nam mô, bụng bồ dao găm" : "Bouche qui prie, ventre qui cache un poignard". Expression décrivant l'hypocrisie, une personne dont les paroles sont douces mais les intentions mauvaises. Cela rejoint l'idée d'un "miệng lưỡi" trompeur.
  • "Lưỡi không xương nhiều đường lắt léo" : "La langue n'a pas d'os, elle fait beaucoup de détours". Se dit d'une personne qui use de paroles tortueuses ou trompeuses.
miệng lưỡi

Người bán hàng có miệng lưỡi rất giỏi.

  1. art de parler; langue; (infml.) platine
    • Anh ấy miệng lưỡi khá
      il a l'art de bien parler;
    • Miệng lưỡi liến thoắng
      avoir une fameuse platine;
    • ấy thì miệng lưỡi ra trò !
      elle a de ces tapettes!